Hoje temos um novo colaborador no blogue – o EMANUEL ALEXANDRE BRANDÃO. Que nos vai falar de uma edição muito especial da Goody.
Obrigado ao Paulo por me deixar falar aqui no blog de uma revista muito especial a Disney Hiper Edição Especial-Grandes Exploradores que saiu o ano passado em Portugal e que na altura só estava disponível no Continente mas que agora já está à venda noutros postos de venda.
Esta revista diz que é anual mas o facto é que passado um ano ainda não houve a segunda edição 😦 .
Como vêm na imagem ao lado a ideia da revista veio da I GIGANTI di TOPOLINO uma edição italiana que conta já com vários números.
No Brasil também houve uma revista chamada DISNEY GIGANTE mas publicaram o quarto número da série italiana dedicada aos Bandidos.
Não vou falar das histórias de 1 página.
As histórias são de 1965 a 2012.
BOAS HISTÓRIAS
-Indiana Pateta e o tigre dos olhos de fogo (I-2744-1): Gostei da história mas não é obrigatória!
-Donald e o amuleto do guia da montanha (I TL 503-B): Gostei muito da história com a aparição do Clube das Raparigas da Margarida
-Tio Patinhas e o guardião do esquecimento (I-2975-2): A história tem um certo mistério que nos mete a ler até ao fim para saber-mos a resposta,o que é bom.
-Indiana Pateta e o vale da memória perdida (I-2203-4): Adorei,a minha preferida desta edição!
-Mickey,Minnie e o cofre da Tranquillidad (I-2493-2): Mais do mesmo e ainda bem!
-Indiana Pateta e o ídolo dos medricas (I-2444-1): Muito original esta história!
MÉDIO+
-Tio Patinhas e a avareza de Branga Boom (I-2690-1): Não entra nos favoritos, devo sublinhar que gostei do desenho de Andrea Ferraris
MÉDIO
-Donald e a nascente de Zimpa-Zirlú (I-2916-5): Na média,não é má nem boa!
MÉDIO- (é menos não é travessão)
-Donald e o vale da sarça ardente(I-655): Só não ficou no A SÉRIO???PORQUÊ??? por causa da ação e do desenvolvimento da história.
-Mickey e o trompete de Satchmouse(I-2205-1): Há algo na história que não me agrada.
A SÉRIO???PORQUÊ???
-Tio Patinhas e os orangotangos gemados (I-512): Não gostei nada desta história 😦
Resumindo:
O BOM
-Muitas histórias acima da média
O MAU
-Uma história abaixo da média
VEREDITO FINAL
Comprar
Se encontrarem nas bancas não hesitem!
EMANUEL ALEXANDRE BRANDÃO
«Tio Patinhas e os orangotangos gemados (I-512): Não gostei nada desta história» – a meu ver, essa história de bd DISNEY não a acho assim tão má (mas também não é grande coisa), mas a actual tradução portuguesa da bd DISNEY normal é que a torneou ainda pior: umas vezes eram orangotangos, outras vezes eram gorilas (o correcto era orangotangos: a tal ilha [não me lembro do nome dela, mas sei que existe realmente] fica na Ásia, e na Ásia há orangotangos, e não gorilas)! -.-‘
GostarGostar
Tens razão Tiago, a tradução de BD disney em Portugal é de uma qualidade muito fraca! 😦
GostarGostar
Eu discordo disso: para mim, uma das coisas que mais gosto na publicação de bd DISNEY normal em Portugal na actualidade – aliás, é um dos pontos fortes da GOODY PORTUGAL a publicar bd DISNEY normal – é a tradução, que torna mais atraentes as histórias de bd DISNEY, com a utilização de improvisos e expressões tipicamente portuguesas, geralmente no momento certo e nas doses certas, além de certas originalidades divertidas (por exemplo, parabéns a quem teve a ideia de pôr o Urtigão a falar com sotaque alentejano [lol]!). 😀
GostarGostar
Sim, essa aí do Urtigão foi super original e divertida mas estava falar das coisas mais simples como as que referes constantemente nos posts do Paulo! 😉
GostarGostar
Ah, mas nem tudo é perfeito! ‘Tava a referir que, apesar do que de mal apontei, a actual tradução portuguesa de bd DISNEY normal cativa e, muitas vezes, prende um gajo à leitura das histórias de bd DISNEY(pelo menos a mim)! 😀
GostarGostar
Gostei do teu artigo, Emanuel, parabéns! ;D
GostarGostar